Переїзд за кордон завжди пов'язаний з певним стресом, який у випадку із вимушеним переселенням збільшується в рази. Ситуацію погіршує незнання мови. Вона потрібна як у побуті, так і для роботи. Що робити та як максимально швидко вивчити мову?

Про те, як швидко вивчити мову та адаптуватися до іншомовного середовища редакція Евакуація.City поспілкувалася з викладачкою польської мови Людмилою Лавренчук та викладачкою англійської мови Марією Хрущінською. 

Швидко вивчити мову – не вийде 

Вивчення мови – тривалий процес, тому швидко вивчити мову не вийде, каже Людмила Лавренчук. 

"Які б гроші ви не заплатили, та чудодійних методів не очікували, на жаль, вивчення мови – тривалий процес. З мовою треба дати собі час і налаштуватися на самодисципліну. Якщо вчитися регулярно, то через тиждень – знатимете більше, а через місяць – ще більше ніж зараз", – пояснює викладачка. 

Вивчати мову можна або самостійно, або з викладачем на мовних курсах. При цьому в обох випадках важлива регулярність та постійність у навчанні. 

Якщо ви вирішили вчити мову з викладачем, то оберіть того, хто імпонує як людина, з ким буде приємно спілкуватися і поза межами навчання. 

людмилаЛюдмила ЛавренчукАвтор: Архів героїні

"Тоді хотітиметься йти на заняття, це буде систематично. Якщо між викладачем та учнем одразу відчуватиметься напруга – заняття, напевно, не будуть продуктивними, з них хотітиметься швидше втекти", – розповідає Людмила Лавренчук. 

Сьогодні в країнах, що приймають вимушених переселенців є багато волонтерів, які допомагають вирішити певні побутові ситуації, тому варто шукати підтримки у таких людей, каже Марія Хрущінська. Вони можуть одразу знайти мовні курси або ж таких самих волонтерів, які навчатимуть мови безплатно чи за символічні гроші.

Якщо ж вирішили навчатися самостійно, то поставте нагадування в робочому чи особистому календарі. Заплановане систематичне заняття, навіть, якщо буде коротким – все ж буде ефективним, радить Людмила. 

"По пів години-годині на день краще ніж 12 годин раз на тиждень. У якийсь момент протягом цих 12 годин людині стане нудно, вона перестане концентруватися на вивчені", – розповідає Людмила. 

Як краще починати вивчення мови 

Марія Хрущінська радить почати із так званого basic survival level, тобто виразів та навіть цілих конструкцій, що можуть допомогти у щоденних ситуаціях. Для цього варто створити особистий словник, де з однієї сторони записувати вирази та навіть цілі речення рідною мовою, а навпроти – переклад іноземною. 

"Важливо, щоб доступ до словника був завжди. Можна користуватися нотатником у телефоні, або записувати у звичайний блокнот. Доцільно обрати той варіант, який буде найбільш зручним для кожного індивідуально", – радить Марія. 

Один з найкращих способів вчити мову – повторювати. Так як в дитинстві – людина чула звуки, слова та речення і поступово вчилася їх наслідувати. Тож усі нові слова чи вирази варто повторювати вголос  і поступово намагатися використовувати в побуті. 

маріяМарія ХрущінськаАвтор: Архів героїні

"Не треба соромитися спілкуватися з іноземцями, коли це необхідно: в транспорті, в магазині чи просто на вулиці під час прогулянки з дітьми. Якщо чогось не зрозуміли, попросіть пояснити. Щире зацікавлення мовою людини, з якою ви розмовляєте, буде мотивувати її допомогти вам краще розуміти оточення", – радить Марія Хрущінська. 

Ефективними можуть виявитися і навчальні подкасти для вивчення мов, наприклад Real Polish чи 6 minute English. На відміну від радіо, де початківцям буде складно вихопити окремі фрази, у таких подкастах мова ведучих чітка і зрозуміла, повільна. Ключові конструкції – повторюють і пояснюють протягом випуску. 

"Вивчення мови потребує уважності та спостережливості. Тож якщо людина переживає сильний стрес, вивчення іноземної мови варто відкласти на потім", – радить Людмила Лавренчук. 

Якщо людина вирішила вчити мову з викладачем – він чи вона підберуть підручник відповідно до рівня знань та зацікавлень учня. 

Для самостійного вивчення підійдуть застосунки, багато з яких стали безкоштовними

"Перевагою тренувальних застосунків є те, що алгоритм програми постійно підкидає завдання для повторення, що не дозволяє забувати уже опанований матеріал. Не варто зупинятися на одному: спробуйте кілька, щоб знайти оптимальний для саме себе", – радить Марія Хрущінська. 

Універсального варіанту справді немає. Хтось звертає увагу на зручність інтерфейсу, хтось – на візуальне оформлення застосунку, хтось – на завдання, які пропонують розробники. Орієнтуватися варто лише на власні вподобання.

Хочу вивчити іноземну мову, бо це потрібно для роботи 

Для отримання роботи за професією, зазвичай, необхідно значно більше, ніж просто добре орієнтуватися у побутових ситуаціях. Якщо ви працювали в Україні та намагалися бути в курсі того, що відбувається у вашій галузі у світовому масштабі, очевидно, що певний словниковий запас у вас уже є (тут йдеться в основному англійську мову, частково – польську та чеську). 

"Знайти роботу без кваліфікації та досвіду можна навіть з базовими знаннями мови. У такому випадку вивчення необхідної лексики відбувається прямо під час праці",  – каже Марія. 

Кожне підприємство чи заклад має свої особливі слова, якими користуються працівники, але в загальному доцільно попередньо знайти матеріал і ознайомитися з базовими поняттями. Також можна пошукати спеціальні курси.  Наприклад, для роботи на будівництві є уже готові розроблені курси вивчення англійської мови. Те ж стосується і закладів харчування та ресторанного бізнесу.

Варто подумати і про інші свої сильні сторони. Можливо, ви не знаєте державну мову певної країни, але водночас добре володієте англійською? Можливо, можете працювати віддалено на українському ринку праці? Можливо, ви настільки комунікабельні, що навіть без ідеального знання мови можете спілкуватися з іноземцями? Не завжди знання мови є визначальним для роботодавців, варто вірити в себе і спробувати, – каже Людмила Лавренчук. 

Якщо ж вирішили шукати роботу за кордоном – відповідально поставтеся до складання резюме. Можливо, варто проконсультуватися зі спеціалістом чи людиною, яка має досвід пошуку роботи у певній країні та з'ясувати, як бути конкурентоспроможним на ринку праці. 

Як вивчати іноземну мову з дітьми

Багато хто прагне знайти для дитини викладача і тепер найчастіше – у дистанційному навчанні. Це не завжди ефективно та цікаво для дитини, яка змушена сидіти перед монітором і спілкуватися з малознайомою людиною, каже Людмила Лавренчук. 

"У такому випадку краще ввімкнути знайомі мультики з улюбленими героями іноземною мовою. Поступово дитина почне повторювати окремі фрази чи слова. Головне, щоб дитині було цікаво. Також ефективними будуть ті застосунки, які пропонують найперше – ігрову форму вивчення",  – каже викладачка. 

Популярний досвід серед вимушено переміщених – віддати дитину у школу чи садок, де навчаються іншою мовою.

У такому випадку не варто очікувати від дитини, яка і так пережила стрес від переїзду, концентрації, яка необхідна для навчання, одразу високих оцінок. 

"Варто оцінити ризики і рівень стресу, який може спровокувати таке рішення. З одного боку є досвід з плаванням, коли людину кидають у воду і вона, щоб випливти вчиться плавати. Але такий ризик спрацьовує не зі всіма", – каже Людмила Лавренчук. 

Про можливості навчання українських школярів у польській та українській системі освіти за кордоном читайте за посиланням

"Усе залежить від віку та самої дитини. Маленькі діти напевно не відчують багато проблем. Вони бавляться, можуть порозумітися між собою у різний спосіб у грі. Інша справа – школа, де не граються, а вивчають різні предмети, особливо у старших класах", – каже Людмила.