Журналістка Дженні Мюррей прихистила у своєму будинку в Лондоні сім’ю з України. Вони прожили разом два місяці, але мусили попрощатися: українці повернулися до Львова. Дженні ділиться враженнями від життя під одним дахом, дуже сумує і сподівається знову зустрітися із Зоряною та Устимом.

Матеріал The Daily Mail "My Ukrainian refugees have gone home and I'm utterly bereft" скорочено та адаптовано українською мовою спеціально для Евакуація.Сity. 

Поїхали, щоб скласти іспити

У будинку тихо. Немає того радісного "Доброго ранку. Будеш каву?" від Зоряни, яка вже на кухні готує млинці на сніданок і щось українське та смачненьке на вечерю. 

Не буде Устима, 17-річного сина Зоряни, який спуститься через пару годин на чай. А потім повернеться до кімнати, бо має онлайн-уроки в Україні та готується до здачі іспитів цього літа. 

Чому? Бо мої українці поїхали з мого дому в західному Лондоні на свою улюблену батьківщину. Не дивлячись на те, що війна все ще триває…

українці в БританіїДженні Мюррей прожила разом із Зоряною та Устимом шість місяцівФото: The Daily Mail

Багато хто спантеличений, що вони виїхали, війна ж не наближається до завершення! Але я чудово їх розумію.

Як мати-одиначка Зоряна має одну велику турботу в житті – безпека та успіх її сина. У вересні Устиму буде 18. До цього часу він мав встигнути отримати довгострокову візу у Великобританії. 

Чоловікам від 18 до 60 років заборонено виїжджати з України, оскільки вони є військовозобов’язаними. У мене є власні сини, тому поділяю рішучість Зоряни виїхати. За подібних обставин я би зробила те саме.

Устим наполегливо працював весь час, коли жив у мене. Він амбітний і хоче навчатися. Жінка з сином поїхали до України, щоб Устим міг здати іспити в університеті. 

Ми намагалися організувати їх онлайн, але не вийшло. Пропонували зробити це в аудиторії місцевого коледжу, де був би наглядач, який слідкуватиме, щоб все було чесно. 

українці в БританіїЗоряна та Устим поїхали з Лондона в Україну Фото:  The Daily Mail

Сигнали повітряної тривоги звучали в моєму лондонському будинку 

Ми багато розмовляли про жахи війни, про те, скільки ночей Зоряна із сином провели в підвалі свого багатоквартирного будинку. Люди думають, що на заході України безпечно і що лише схід хочуть стерти з лиця землі. 

За обіднім столом я дізнавалася, як часто бомбардували військові об’єкти поблизу її дому. Попередження про тривоги звучали у її телефоні. Жінка також постійно переписувалася з матір’ю та сестрою. Вони все ще були вдома, налякані. Роздумували, чи варто теж їхати до Англії і не хотіли залишати чоловіків, яким не дозволять виїхати з України.

українці в БританіїДженні Мюррей (на фото) та Зоряна багато говорили про жахи війни в УкраїніФото: The Daily Mail

Суп був чудовий, і вона теж

Щовечора ми разом їли за обіднім столом. Це прекрасно. Коли живеш одна, легко піддатися спокусі і їсти на колінах перед телевізором. Перші кілька днів я готувала свої фірмові страви – спагетті-болоньєзе, ідеальне для хлопчика-підлітка, і запіканку з баранини та абрикосами. 

Потім Зоряна сказала, що хотіла би познайомити мене з деякими українськими стравами. З цього моменту моя кухня більше не належала мені. Чи була я незадоволена таким розвитком подій? Ні! Кулінарія – моє найменш улюблене заняття. А Зоряні вона подобається. 

Кожні кілька днів ми ходили по магазинах. Вона закохалася в Marks&Spencer і місцевий супермаркет. Ми купували борошно, буряк на борщ і шукали щавель на білий борщ із капустою. 

Якось Зоряна повернулася додому, поговоривши з сусідом-українцем, про чиїх дітей піклувалася того ранку, і повідомила, що щавель можна знайти на Хемпстед-Хіт (лісопаркова зона на півночі Лондона – Евакуація.City). Я благала, щоб вона не ходила туди сама. Вона пішла і повернулася з повною сумкою зелені. Суп був чудовий, і вона теж.

Зоряна миттю придумала, якими автобусними маршрутами доїхати до української церкви в центрі Лондона, знайшла сама роботу прибиральницею і ​​по догляду за дітьми. В Україні вона працювала вчителькою початкових класів і вирішила тут заробляти гроші самостійно. Я рідко кимось так захоплювалася. 

Бути з нею – постійне задоволення. Вечорами ми розмовляли про її історію – невдалий шлюб зі священиком, який став батьком Устима. Важко навчати та виховувати дитину самотужки. 

"Лондон чудовий, – казала вона, – але Львів – найкрасивіше місто у світі. Будь ласка, нехай після цієї страшної війни він залишиться таким же прекрасним". 

українці в Британії"Я відчуваю, що втратила прийомного онука і дочку, яких ніколи не мала"Автор: The Daily Mail

Я сумую і кожен день переживаю за їх безпеку

Тепер їх немає, і лише з частих повідомлень я знаю, що вони в безпеці.

А я? Я маю справу з бідолашним котом, який, як загублена душа, блукає в пошуках смачненького, а потім сумно повертається до нині порожнього ліжка Устима. Собаки, Медж і Фріда, байдикують на дивані та дивляться у вікно, очікуючи на повернення наших гостей. 

Я сумую за ними і щодня переживаю за їхню безпеку. Я відчуваю, що втратила прийомного онука та дочку, яких ніколи не мала. 

Вчора прийшло втішне повідомлення у WhatsApp. 

"О, Дженні. Тут усі запитують, як мені було в Лондоні. Я сказала, що почувалася як вдома. Мені здається, що я знаю тебе багато років. Це було так легко, так комфортно. Було дуже приємно познайомитись із тобою. Спілкуватися, проводити кожну хвилину, їсти. Ти назавжди в моєму серці та душі. Я так сумую за тобою. Ти нам така дорога. Впевнена, що тепер у мене є мама в Лондоні. Я так тебе люблю!"

І наші почуття взаємні. Повертайтеся, як тільки зможете.