Українські школярі, які рятувалися від війни за кордоном, часто навчаються у двох школах одночасно: у новій країні – очно, та в Україні – дистанційно. Через це діти зіштовхуються із великим перенавантаженням. Що потрібно зробити, аби полегшити процес?

Про це йдеться у матеріалі LigaLife

Як навчаються евакуйовані діти

Новий навчальний рік у школах Євросоюзу за даними МОН розпочали 506 тисяч українських школярів. Загалом за кордоном перебуває 641 тисяча дітей шкільного віку. 

Евакуйовані діти та вчителі повинні інтегровуватися в систему освіти нової країни. За рішенням Європарламенту, школярі, які живуть у Європі мають ходити до місцевих шкіл або повернутися в Україну і навчатися там. Як віддати дитину до школи в ЄС читайте за посиланням

Однак часто батьки не хочуть, щоб дитина була поза контекстом української освіти чи планують повернутися в Україну. Тож обирають для дітей варіант "подвійного навчання". У такому випадку вранці дитина йде до європейської школи, а після обіду – навчається дистанційно в українській. 

Таке навчання подекуди перевантажує і дуже втомлює школярів. 

Щоб не перевантажувати школяра, варто: 

  • дати можливість дитині адаптуватися до нових умов; 
  • підтримувати впевненість у своїх силах;
  • постійно аналізувати, наскільки дитина завантажена, чи має час і сили навчатися за двома програмами; 
  • якщо дитина не може впоратися – обрати один варіант (іноземну чи українську школу), а над подвійним навчанням подумати після нового року;
  • не зважати на оцінки, навіть якщо вони погані, більше звертати увагу на знання, які дитина отримує. 

 

Щоб діти залишалися в українській системі освіти, можна безкоштовно завантажити шкільні підручники на EdPro і навчатися в онлайн-школі "SchoolToGo".

А про те, як діти адаптуються до нових умов в чужих країнах та чим відрізняється навчання в різних школах читайте за посиланням

 

Проблеми евакуйованих за кордон учнів

"Треба було укласти міжурядові угоди з іншими країнами, щоб там поставилися до українських дітей особливо, надали їм можливість підтримувати зв’язок з українською освітою", – розмірковує освітній омбудсмен Сергій Горбачов. 

Оскільки таких угод немає, то діти вранці повинні ходити в англійську чи німецьку школу, а після обіду – відвідувати українські уроки. 

Щоб залишатися в українській системі освіти, діти можуть: 

  • навчатися дистанційно; 
  • обрати екстернат або сімейну форму навчання. 

 

Будь-який варіант ще більше перевантажує школярів, пояснює міністерка освіти і науки 2016-2019 років Лілія Гриневич. Щоб такого не відбувалося, потрібно унормувати перезарахування предметів. Це може стосуватися насамперед тих предметів, які є спільними: математики, біології, англійської мови. 

Водночас українська влада мала б системно працювати над тим, щоб у інших країнах діти могли вивчати українську мову, літературу та історію. За словами голови правління ГО "Смарт Освіта" Галини Титиш, можна: 

  • шукати кваліфікованих вчителів на місцях; 
  • організовувати онлайн уроки. 

 

Крім того, за кордоном організували безліч освітніх хабів, де зможуть навчатися українські діти. Наприклад, такий заклад відкрили у Варшаві