Редакція Евакуація.City розповідає, як громадськість зреагувала на жарти про окуповане росіянами місто.
Про що жартував Квартал 95 у Новорічну ніч країни, що воює
Програму "Новорічний Єдиний Квартал 2024" транслювали в ефірі телеканалу 1+1 Україна. Відеозапис шоу набрав вже понад 1,5 мільйон переглядів.
Десятихвилинний номер про дівчину, яке все життя розмовляла "росіянською мовою і переїхала зі сходу України на Закарпаття", зображає діалог переселенки та закарпатця, який сміється над її помилками.
Проте рідне місто героїні – досі окупований Скадовськ, розташований на півдні України в Херсонській області, на узбережжі Чорного моря. Номер зображає переселенку як людину невисоких інтелектуальних здібностей, яка смішно перекручує російські та українські слова. Зокрема, дівчина говорить:
- "я сіСькадовська " (тобто, героїня зі Скадовська)
- "пообісцяйте мене" (пообіцяйте мені)
- "багато слів уже позаблювала" (тобто, позабувала);
- "у мене таке дуже стандартне вим’я" (ім'я);
- "файно пахне хвойдою" (хвоєю);
- "цвірінькають сідниці" (синиці);
- "сидить білочка на піхві" (так показана гра слів, пихті-ялиці);
- "госпідарство" (господарство);
- "по двору бігають курви" (кури).
Реакція громадськості на Сіськадовськ
Публічне обурення "Сіськадовськом" висловив мер окупованого міста, Олександр Яковлєв.
"Дуже правий був Петлюра, який казав: "Нам не так страшні московські воші, нам страшні українські гниди". Жарти про с*ськи зі Скадовська, напевно, комусь здаються дуже смішними. Але нехай це буде на совісті режисерів. Сподіваюся, у них вистачить сили вибачитися перед українцями. Скадовськ сьогодні в окупації, і справді, чого зараз потребують скадовчани, – це підтримки", – каже мер міста у відеозверненні.
У соцмережах Олександр Яковлєв запустив флешмоб "Скадовськ говорить українською".
Також на канал 1+1 уже поскаржилась головна редакторка херсонського видання Кавун.City Євгенія Вірлич. Задля цього вона подала докладну скаргу до Комісії із журналістської етики.
Комісія вже відреагувала на заяву і привітала кроки щодо видалення дискримінаційного скетчу із шоу. Гумористичні шоу впродовж років незалежності України стали неодмінним атрибутом зимових святкувань, зазначили експерти.
"Попри неодноразові скандали, пов’язані з поширенням у шоу дискримінаційних тез, а також повномасштабне вторгнення Російської Федерації на територію України у 2022 році, такі шоу як "Квартал 95", "Дизель шоу" та інші продовжують створювати контент за старими лекалами", – наголошують у Комісії журналістської етики.
Медіа можуть самостійно вибирати тематику для жартів, втім, творців контенту закликають ретельніше працювати із досвідом аудиторії, щоб не ретравматизувати тих, хто може впізнати себе серед героїв скетчів.
Мова персонажки акторки Ірини Гатун – нетипова для тих, хто відчуває певні складнощі у переході на українську, каже авторка Детектор медіа Лєна Чиченіна.
"Це просто якийсь набір рандомно перекручених слів. Для того, щоб ситуація мала реалістичніший вигляд, треба було вивчити типові помилки цих людей і подумати над більш вигадливими жартами на тему, які б водночас були смішними, самоіронічними, але слугували підтримкою. Та навіщо це все здалося, якщо є слово "сіськи"?" – коментує у своїй колонці журналістка.
Головна редакторка Української правди Севгіль Мусаєва, яка через російську окупацію мусила покинути Крим в 2014 році, написала на своїй сторінці у фейсбук:
Деякі користувачі фейсбуку також звернули увагу, що акторка Ірина Гатун була в Криму уже під час окупації. Анастасія Фоміна знайшла фото Ірини на окупованому пів острові з 2015 до 2019 року.
Реакція Кварталівців: робота над помилками
Пресслужба 1+1 у відповідь на запит "Детектора медіа" прокоментувала останні події та пообіцяла видалити скандальний виступ з усіх платформ та більше ніде його не публікувати.
"Ми розуміємо суспільне обурення і приносимо вибачення аудиторії, яку зачепив цей номер. Творча команда, яка створювала цей випуск, жодним чином не хотіла образити почуття українців. У випусках "Вечірнього кварталу" команда жартує над собою, підіймає актуальні теми, інколи гіперболізуючи їх, адже це один із законів гумору. Це був саме такий випадок".
Пресслужба Вечірнього Кварталу також надала відповідь українським медіа, назвавши номер "просто жартом".
"У випусках "Вечірнього кварталу" ми жартуємо над собою, над власними недоліками та, звісно, іноді гіперболізуємо. Це був саме такий випадок. Ми хотіли показати, що ніколи не пізно вчитися говорити українською, навіть якщо ти до цього нею не розмовляв. Деякі люди і досі не переходять на українську, бо бояться помилок", – говорять кварталівці.
А далі додали, що українські медіа "роздувають скандал з нічого":
"Але жодним чином цим номером ми не мали на меті нікого образити. І якщо цей номер зачепив чиїсь почуття, ми приносимо свої вибачення. Роздування зради на рівному місці грає на руку ворогові, і поширенням цієї зради ви даєте кацапським ЗМІ черговий привід", – виправдовуються в Кварталі.
Наразі номер уже не можна знайти окремо на ютубі. Громадськість очікує повного видалення "Сіськадовська" з усіх інших платформ.